Óssip Mandelstam. Poemes.
Traducció d’Helena Vidal
3
L’or fals dels arbres de Nadal
flameja al bosc amb mil guspires.
Enmig del verd, llops de joguina
obren uns ulls que omplen d’espant.
Oh, la tristesa que hi veu clar!
Oh, llibertat silenciosa!
Cel de paper, que no reposa
i dringa amb riure de cristall.
1908
Etiquetes de comentaris: Óssip Mandelstam
0 Comments:
Publica un comentari a l'entrada
<< Home