7 de maig del 2026

Iehuda Amikhai. Poemes de cos i d'ànima. Alegria i tristesa.





Traducció d'en Manuel Forcano


Alegria i tristesa canvien
com aigua, vapor i gel:
no deixen de ser el mateix.
Ho sabíem.

L’amor i el desamor, dos colors
en una mateixa rosa, una varietat meravellosa,
èxit d’un horticultor que l’ha batejada amb el seu nom.

Vam fer el contrari de la història de l’expulsió del paradís:
entre espines i escardots vam estimar-nos tristos i feliços.

Després de molts anys ens vam tornar a trobar
sense dolor. Cadascú tranquil amb ell mateix.
Allò era el paradís,
però al mateix temps era l’infern.



Etiquetes de comentaris:

0 que prenen la paraula