13 de febrer del 2026

Philippe Jaccottet. Airs.


Peu m’importe les commencement du monde

Maintentant ses feuilles bougent
maintentant c’est un arbre immense
dont je touche le bois navré

Et la lumière à travers lui
brilles de larmes


Traducció d’Antoni Clapés

Aires

No m’importa gens el principi del món

Ara les seves fulles s’avaloten
ara palpo la fusta afligida
d’un arbre immens

I la llum a través seu
brilla de llàgrimes





Etiquetes de comentaris:

0 que prenen la paraula