Tradueixo: “Al començament hi havia el toro! En efecte, la primera lletra de l’alfabet protosinaítíc és el dibuix d’un toro. En acadi el toro es diu alpu, en fenici alef i en hebreu alef o aluf. Per què el toro? Sembla que hagi representat per als antics la força i l’energia en general: força motriu, força reproductiva, energia econòmica, domèstica, agrícola… Sense aquesta energia fonamental, la societat i l’individu es quedarien bloquejats en un estaticisme immanent sense canvi ni transformació. Qui tiraria de l’arada? Qui transportaria les grans quantitats d’aigua necessària per a l’agricultura? Qui permetria el desplaçament dels “vehicles”? Etc. Així, aquesta energia primordial se situa al començament de tot; d’aquesta manera el toro esdevé el signe inaugural mitjançant el qual s’inicia el que hem anomenat la Llei de lleis: l’alfabet.” MARC-ALAIN OUAKNIN, Les mystères de l’alphabet, Éditions Assouline.
3 Comments:
Tradueixo:
“Al començament hi havia el toro! En efecte, la primera lletra de l’alfabet protosinaítíc és el dibuix d’un toro. En acadi el toro es diu alpu, en fenici alef i en hebreu alef o aluf.
Per què el toro? Sembla que hagi representat per als antics la força i l’energia en general: força motriu, força reproductiva, energia econòmica, domèstica, agrícola… Sense aquesta energia fonamental, la societat i l’individu es quedarien bloquejats en un estaticisme immanent sense canvi ni transformació. Qui tiraria de l’arada? Qui transportaria les grans quantitats d’aigua necessària per a l’agricultura? Qui permetria el desplaçament dels “vehicles”? Etc.
Així, aquesta energia primordial se situa al començament de tot; d’aquesta manera el toro esdevé el signe inaugural mitjançant el qual s’inicia el que hem anomenat la Llei de lleis: l’alfabet.” MARC-ALAIN OUAKNIN, Les mystères de l’alphabet, Éditions Assouline.
Fantàstic, magarrufa! Estàs molt ben documentada!
Magarrufa, boníssima, aquesta explicació!
Publica un comentari a l'entrada
<< Home