25 de setembre del 2011

Eduard Escoffet. quan et veig; quan no et veig.

quan et veig; quan no et veig quan et veig ara; quan no et veig ara quan et veig cos i cos; quan no et veig cos i cos quan et veig tu la casa el pes; quan no et veig tu la casa el pes quan et veig i plou; quan no et veig i plou quan et veig les coses que em dius; quan no et veig les coses que em dius quan et veig afono el mot en la pedra la porta; quan no et veig afono el mot en la pedra la porta quan et veig i quan no et veig; quan no et veig i quan et veig quan et veig quan et veig i moro quan et veig; quan no et veig quan no et veig i moro quan no et veig quan et veig fet i fet; quan no et veig res quan et veig aquesta llum aquesta encegadora llum dóna voltes; quan no et veig aquesta llum aquesta encegadora llum dóna voltes quan et veig i clou; quan no et veig i clou la rosa

Etiquetes de comentaris:

4 que prenen la paraula

4 Comments:

Blogger Biel Barnils Carrera said...

Al primer vídeo recita l’Àlex Brendemühl i està recollit a l'excel·lent cedé “Sampler d’amor”.

Al segon és el propi autor que es recita a si mateix.

25 de setembre, 2011 17:51  
Blogger novesflors said...

Òstres, com m'agrada!
Quan el lliges et sorprén però quan l'escoltes és genial.
Les dues recitacions m'agraden. Són diferents però m'agraden totes dues.

25 de setembre, 2011 20:37  
Anonymous Anònim said...

Hola!
Bon poema jugant amb el ritme i la repetició.
Una bonica troballa, em quedo amb tots 2. Cadascun hi dóna el seu propi to.
Imma C.

03 d’octubre, 2011 16:23  
Blogger Biel Barnils Carrera said...

M'agradava la idea de posar dues versions de la mateixa cosa.
És cert, a mesura que els vas revisionant hi trobes coses bones a les dues interpretacions.

10 d’octubre, 2011 14:41  

Publica un comentari a l'entrada

<< Home