Viatges i flors. Mercè Rodoreda. Edicions 62. 2007.
Aplec de narracions poètiques plenes a vessar d’humor, escrites amb una adjectivació precisa i una depurada simplicitat. Consta de dues parts, Viatges a uns quants pobles, on presenta tot de llocs imaginaris, desbordants, i Flors de debò, que descriu flors impossibles, divertidíssimes, bèsties.
Deixeu-vos de bledes com la Colometa i de miralls mil trencats; si ens estranyava que aquest fos l’únic llibre que l’autora hauria salvat d’un incendi, ara ja no ens estranya pas. Gens.
“FLOR FANTASMA
Ni la seda ni la randa, ni els fils de la lluna boja, ni el miralleig del sol a l’aigua, ni el pètal més delicat de la flor del presseguer, no poden comparar-se a la finor d’aquesta flor que només surt quan toquen les dotze de la nit, l’última nit de l’any. Apareix al mig d’un prat quan l’herba dorm gelada. És una flor de pols i de boira, de color de mel i de color d’ungla. A cada campanada saluda: els quatre punts cardinals, la terra, l’any que fuig i l’any que s’espera a la porta, la flor que era ella mateixa abans de morir per sempre, totes les altres flors que no la coneixen, la formiga que dorm, l’ocell que no es veu, l’aire que la va dur, i una darrera vegada ningú per fer la dotzena de frare. I s’enterra altre cop. Es ben abriga amb fulles podrides i pedretes i abans de colgar-se per tot un any, diu: tururut. Que és la seva manera de renegar.”
Aquest volum de cent vint-i-una pàgines quedarà amorrat al piló de “llibres que desperten i milloren tots els sentits i que no sabem si apilar amb poesia o narrativa, suposant-que-sigui-decent-separar-una-cosa-de-l’altre”.
Deixeu-vos de bledes com la Colometa i de miralls mil trencats; si ens estranyava que aquest fos l’únic llibre que l’autora hauria salvat d’un incendi, ara ja no ens estranya pas. Gens.
“FLOR FANTASMA
Ni la seda ni la randa, ni els fils de la lluna boja, ni el miralleig del sol a l’aigua, ni el pètal més delicat de la flor del presseguer, no poden comparar-se a la finor d’aquesta flor que només surt quan toquen les dotze de la nit, l’última nit de l’any. Apareix al mig d’un prat quan l’herba dorm gelada. És una flor de pols i de boira, de color de mel i de color d’ungla. A cada campanada saluda: els quatre punts cardinals, la terra, l’any que fuig i l’any que s’espera a la porta, la flor que era ella mateixa abans de morir per sempre, totes les altres flors que no la coneixen, la formiga que dorm, l’ocell que no es veu, l’aire que la va dur, i una darrera vegada ningú per fer la dotzena de frare. I s’enterra altre cop. Es ben abriga amb fulles podrides i pedretes i abans de colgar-se per tot un any, diu: tururut. Que és la seva manera de renegar.”
Aquest volum de cent vint-i-una pàgines quedarà amorrat al piló de “llibres que desperten i milloren tots els sentits i que no sabem si apilar amb poesia o narrativa, suposant-que-sigui-decent-separar-una-cosa-de-l’altre”.
Etiquetes de comentaris: Mercè Rodoreda
25 Comments:
No puc debatre't res, en aquesta ocasió, perquè la Rodoreda és, sense cap mena de dubte, la meva escriptora predilecte. Aquest llibre és una petita joia...
Si de cas puc proposar un joc als lectors d'aquest bloc. Que se les llegeixin totes (les novel·les de la Rodoreda) i opinin quina és la millor. Jo em mullo, i no dic pas "La plaça del diamant", que ha agafat molta volada i no ho entenc, o ho puc arribar a entendre si aquest algú no s'ha llegit les altres... en fi, que la millor i la més gran novel·la de tots els temps, escrita per ella, obviament, és "LA MORT I LA PRIMAVERA". Ratlla la perfecció!
Salut amic Biel. Vindré a fer-te una visita..
... Fa poc en parlava, de com el temps es dilata quan la llegeixes, de com trasbalsa la seva capacitat de donar veu al sensible... Una veu que sorgeix d'una part pregona, com si les paraules recuperessin les vivències dels sentits i les emocions i quedessin reforçades amb el llenguatge que amb els anys va anar cuidant i cultivant, depurant i fent crèixer, ple d'una força poètica que desperta la nostra percepció i ens sensibilitza, configurant tot de paisatges interiors personals i únics dins de cada lector...
Ui, estic segura que m'agradarà molt, aquest llibre. El pose el primer a la llista de llibres a comprar.
Gràcies.
Quan llegeixes les obres de Rodoreda t'arriba l'olor de les flors.
Gulchenruz estic d'acord amb què la Plaça del Diamant no és la seva millor obra, cal llegir-la, però potser sí que és una bona obra per endinsar-se en el seu món tan particular. A mi El carrer de les Camèlies m'ha sorprès fa poc.
Per endinsar-te al món rodoredià, tens, a part d'aquest magnífic llibre que recomana l'amic Biel, pots llegir "La meva Cristina i altres contes", per exemple. Cert és que sorprén "El carrer de les camèlies", bé, a mi no em va sorpendre perquè ja savia com les gastava la Rodoreda. També és bo, i molt, la novel·la "Quanta, quanta guerra", o per exemple un llibret molt exquisit: "El maniquí", teatre de l'absurd, fantàstic... en fi. Rodoreda és (era) la millor.
Per cert, Biel. El pròleg de Verlaine, no te desperdici.
bon dia, biel
passava per a desitjar-te un bon estiu
una abraçada
m
Hola Gulchenruz, a mi el llibre de la Rodoreda que més m'ha agradat és aquest que comento aquesta setmana.
Passa com amb les nòvies, que l'última que t'has llegit és la millor ;)
Hola Doncs et diré Ariadna, tot això que dius entre punts suspensius és una mica el què m'ha passat-he sentit llegint VIATGES I FLORS, però no sabria dir-ho com tu, malgrat expressar les mateixes idees.
Hola Novesflors, i t'acabaré de convèncer dien-te que és una edició de butxaca econòmica i manejable per transportar arreu.
Hola Espolsada de llibres, la passió de l'autora per les flors es nota en la seva manera d'escriure, de veure el món, de sentir-lo. I aquest llibre, en part, també és un homenatge a les seves estimades flors.
Ei Mar, bon estiu també a tu -i a tots- i als teus fantàstics versos.
Me'l van regalar ahir al vespre. N'he encetat la lectura aquest matí al tren. Després de quaranta-cinc minuts de trajecte, vaig per la meitat. És una meravella :)
Aquest llibre encaixa molt bé amb els teus versos, Bitxo. Entenc que t'agradi.
Acabo de descobrir aquest blog. Passaré a llegir les teves recomanacions. M'han agradat molt!
Salutacions.
A Rodoreda la vaig llegir molt durant l'època de l'institut però reconec que no puc parlar massa sobre la seva obra perquè tampoc la conec gaire. Enguany tocaria posar-s'hi :)
Hola Caterina, llegeix-la enguany. I no perquè cap professor t'hi obligui ;)
Jo no he llegit aquest llibre, però si altres de Mercè Rodoreda. Personalment, els que més m'agraden són els reculls de contes Vint-i-dos contes,La meva Cristina i Semblava de seda, tot i que les seves novel.les son excepcionals. Posare aquest, Viatges i flors, a la llista de llibres pendents.
Hola Zamarat, també els contes de la Rodoreda m'agraden molt.
Hola Biel. Quan llegim una autora, per molt que en coneguem llibres sempre descobrim obres i detalls nous, no trobes.
Salutacions cordials.
Benvolgut Arlequí! Jo no el coneixia aquest, fins que me'l va recomenar la Marta Pessarrodona.
una delicia les flors de debó ... per mi "viatges i flors" i "la mort i la primavera" les dues joies de la Rodoreda
Hola Anna, benvinguda! No conec "La mort i la primavera" però sí que diuen que està molt bé.
Ens llegim!
avui he aconseguit una primera edició de "la mort i la primavera"...per tornar-hi de cap a peus a rellegir-la Biel!!!
ens llegim...oi tant!
Hola, Biel. Tot just he acabat "Jardí vora el mar", i m'ha passat com altres vegades en llegir Rodoreda: em sorprenc en redescobrir que és una escriptorassa! M'apunto el suggeriment, i et desitjo (gràcies, igualment) una bona tardor literària.
Hola Kokamuskes, si el llegeixies ja ens diràs què t'ha semblat. Jo faré el mateix amb "Jardí vora el mar".
Ho sabeu que la Mercè Rodoreda havia escrit poesia, abans d´escriure aquests contes tan meravellosos que té?
Hola Anònim, de fet volia penjar una poesia de la Rodoreda però aquestes proses poètiques em van agradat tant que vaig preferir comentar el llibre.
Quina alegria trobar tanta gent que coneix aquesta meravellosa obra de Mercè Rodoreda. El dia 22 d'Abril, a Castell d'Aro, en presentem un espectacle. Hi sou tots convidats!
Per a més informació us podeu adreçar a l'associació Culturejant de Platja d'Aro.
I entraria en debat amb tu sobre l'adjectiu bleda per a la Colometa...és una dona fruit de la seva època, patidora d'una guerra, amb dos fills per alimentar, jo la definiria com a supervivent, tot són opinions és clar.
Publica un comentari a l'entrada
<< Home