Yasumizu Toshikazu. Poesia japonesa contemporània. Et vull.
Voldria matar-te
sense pietat, esmicolar-te,
trossejar-te el cos.
Doncs bé, disfressat de marxant
aniré de ciutat en ciutat,
la ciutat del vent marí, la ciutat amb les muntanyes i el riu,
la ciutat on només se sent el refrec de les fulles de bambú.
Siguis on siguis,
ja no pots escapar a les mans que avanço per atreure’t.
Llavors,
encara que no senti cap remordiment,
a poc a poc, el teu cos trossejat se’m tornarà pesant.
Tot i que crec que no han de descobrir-me,
és un homicidi, tanmateix, i res més.
De tant en tant, m’obsedirà, d’un policia, l’ombra.
A fi de comptes
renuncio a matar-te despietadament.
A més,
si de totes maneres haig de sentir el teu pes,
valdrà més portar el teu cos sense malmetre’l.
Per fi, així doncs,
decideixo dir-te clar,
que et vull.
sense pietat, esmicolar-te,
trossejar-te el cos.
Doncs bé, disfressat de marxant
aniré de ciutat en ciutat,
la ciutat del vent marí, la ciutat amb les muntanyes i el riu,
la ciutat on només se sent el refrec de les fulles de bambú.
Siguis on siguis,
ja no pots escapar a les mans que avanço per atreure’t.
Llavors,
encara que no senti cap remordiment,
a poc a poc, el teu cos trossejat se’m tornarà pesant.
Tot i que crec que no han de descobrir-me,
és un homicidi, tanmateix, i res més.
De tant en tant, m’obsedirà, d’un policia, l’ombra.
A fi de comptes
renuncio a matar-te despietadament.
A més,
si de totes maneres haig de sentir el teu pes,
valdrà més portar el teu cos sense malmetre’l.
Per fi, així doncs,
decideixo dir-te clar,
que et vull.
Etiquetes de comentaris: Poesia en japonès
6 Comments:
Hola Biel.
M'ha agradat molt, aquest poema. He cercat referències de l'autor però no he trobat res. A quin llibre pertany aquest poema?
Salut
Buk
Me n'alegro que t'hagi agradat aquesta poesia, buk.
Forma part del llibre "Poesia japonesa contemporània. Felícia Fuster i Naoyuki Sawada. Edicions Proa. Els llibres de l'Óssa menor. 1988".
És un recull de poetes japonesos del segle XX. Té un pròleg i un índex d'autors; és vermell i de petit format. Jo el vaig caçar a la Setmana del Llibre en Català. Aviam si tens sort i el trobes.
Al TINTA XINESA hi penjaré, més endavant, d'altres poesies d'aquest llibre que m'han agradat.
Bona lectura!
tens rao! biel fa temps que no escric he estat una mica liat. Prometo que m'hi posaré!!!
una abraçada!
uffff... QUIN POEMA!!!
ostres biel, jo tampoc el coneixia aquest recull...
i aquest poema és dels que atrapen des del principi fins al final... i et deixen atrapat per sempre...
esperaré que en posis més per poder llegir-los
una abraçada
mar, en posaré més endavant, ho prometo, si no m'ho recordes!
Oi que atrapa?
què si atrapa?
-segueixo venint a (re)llegir-la
(t'ho recordaré)
gràcies
Publica un comentari a l'entrada
<< Home