Omar Khayyam. Quartetes.
Traducció d'Àlex Queraltó Bartrés
VIII
Com que no pots abastar la veritat i la certesa,
no pots viure tota la vida en el temor i el dubte.
Val més que no se'ns escapi la copa de les mans,
i que, serens o embriacs, romanguem en la ignorància.
VIII
Com que no pots abastar la veritat i la certesa,
no pots viure tota la vida en el temor i el dubte.
Val més que no se'ns escapi la copa de les mans,
i que, serens o embriacs, romanguem en la ignorància.
Etiquetes de comentaris: Omar Khayyam
2 Comments:
Quina practicitat!
Oooh m'agrada molt! La ignorància és la felicitat, és veritat. Tot i així jo prefereixo aprendre tot el que puc d'allò que m'agrada..
Publica un comentari a l'entrada
<< Home