15 de març de 2011

Michelangelo Buonarroti. Rime.

Chi qui morto mi piange indarno spera,
bagnando l’ossa e’l mie sepulcro, tutto
ritornarmi com’arbor secco al frutto;
c’uom morto non risurge a primavera.


Traducció de Màrius Torres

Rima.

El que, mort, em plora, vanament espera
mullant-me els ossos i el fúnebre marbre
que jo floreixi de nou, com un arbre.
No rebrosten els morts, cap primavera.

Etiquetes de comentaris:

3 que prenen la paraula links to this post

3 Comments:

Anonymous Anònim said...

Però viu el dol, la pèrdua del qui s´ha mort.
Imma C.

18 de març, 2011 00:27  
Anonymous Anònim said...

Miss you.

21 de març, 2011 20:17  
Blogger Biel Barnils said...

Hola Imma, el dol és necessari però no sóc partidari de fer-lo durar massa.

Exactly, Anònim.

29 de març, 2011 15:39  

Publica un comentari a l'entrada

Links to this post:

Crear un enllaç

<< Home